tuteo - ορισμός. Τι είναι το tuteo
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι tuteo - ορισμός

EMPLEO DE LAS FORMAS VERBALES Y PRONOMINALES DE LA SEGUNDA PERSONA SINGULAR DEL ESPAÑOL TÚ, EN CONTRAPOSICIÓN A VOS O USTED
Tutear; Tuteo (gramatica); Tuteo (gramática)

tuteo         
sust. masc.
Acción de tutear.
tuteo         
Sinónimos
sustantivo
tuteo         
tuteo m. Acción de tutear[se].

Βικιπαίδεια

Tuteo

En la gramática del español, el tuteo es el empleo de los tipos verbales y pronominales de la segunda persona del singular asociadas al pronombre , en contraposición a la forma de cortesía, que corresponde al usted. La expresión tuteo, además, puede utilizarse en referencia a la oposición entre el uso del y el vos, siendo el segundo un fenómeno denominado voseo. Si bien ambos corresponden al habla informal, su uso varía en las distintas áreas del mundo hispanoparlante.

El es la manera más extendida en España y en las islas de habla hispana del Caribe, Chile, Ecuador, México, Panamá, Perú y gran parte de Colombia y Venezuela.

Las zonas que históricamente han tenido una mayor influencia del Imperio español, económicamente más vinculadas con España, quedaron influenciadas por el cambio en la norma peninsular,[cita requerida] según el cual el pronombre vos fue reemplazado por usted en situación reverencial, y el voseo desapareció por completo en la Nueva España (gran parte de México y los Estados Unidos), las Antillas y los actuales Perú, Ecuador y Colombia.

En las regiones americanas más aisladas y con menor influencia del Imperio español, se ha conservado el voseo y se desconoce el trato de de manera total o parcial, principalmente en Centroamérica y en los países rioplatenses. El tuteo es prácticamente eliminado del paradigma verbal en la Argentina y el Uruguay, y en América Central, y es sustituido por el voseo en Argentina, Uruguay, Paraguay, Costa Rica, Nicaragua, Honduras, Guatemala, El Salvador y en algunas zonas de Bolivia, Colombia, Venezuela, y Panamá.[cita requerida]

En regiones de Uruguay se usa una mezcla de tuteo y voseo en la misma frase: "Tú tenés que entender que ...", un trato intermedio entre el voseo y el tuteo.

En la Argentina, la palabra tuteo se emplea en referencia al trato informal, que allí es dado por el pronombre vos, y para distinguirlo del usted.[1]

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για tuteo
1. Quizá fue el tuteo que empleó lo que puede chirriar más en algunos oídos iberoamericanos.
2. Para el personal de la Casa fue, desde el primer momento, "la señora". Se acabó el tuteo.
3. El tuteo no sirvió para acortar distancias, sino que marcó las diferencias entre el presidente del Gobierno y el resto de los ciudadanos.
4. La del niño que hace malabares la hice porque me estremece ver a esos chicos corriendo al lado del auto, en una especie de tuteo con la muerte, con la nada.
5. Desde el otro lado, se recibió el tuteo de Rajoy como parte de una estrategia para olvidar su responsabilidad en la creación del clima de crispación y división en esta legislatura.
Τι είναι tuteo - ορισμός